> 文章列表 > “在弦歌内”的出处是哪里

“在弦歌内”的出处是哪里

“在弦歌内”的出处是哪里

“在弦歌内”出自宋代王柏的《冽井》。

“在弦歌内”全诗

《冽井》

宋代 王柏

有冽彼泉,在弦歌内。

所谓伊人,之死靡悔。

人孰不死,我无昧昧。

是心之存,炯千万载。

《冽井》王柏 翻译、赏析和诗意

《冽井》是一首宋代王柏所作的诗词。这首诗以冽冷清澈的泉水为主题,表达了对生死和人心的思考。下面是它的中文译文、诗意和赏析。

冽井

冷冽的泉水,

流淌在弦歌之中。

所谓的那位伊人,

她的死亡不再后悔。

人谁能不死去呢,

我却没有迷茫。

那颗心存在的意义,

闪耀千百万年。

译文:

冷冽的泉水,

流淌在弦歌之中。

所谓的那位伊人,

她的死亡不再后悔。

人谁能不死去呢,

我却没有迷茫。

那颗心存在的意义,

闪耀千百万年。

诗意:

这首诗通过描绘一口冷冽的泉水,将生死和人心的思考融入其中。泉水象征着生命的流转和永恒,而伊人则代表了一种超越生死的境界。诗人在诗中表达了对生命和死亡的深刻思考,强调了人类存在的意义和心灵的永恒。

赏析:

《冽井》以简洁的语言展现了深邃的哲思,通过泉水和伊人的象征意义,表达了对生死和人心的思考。诗人通过描绘冷冽的泉水,使诗词中充满了一种清新的感觉,同时也暗示了生命的短暂和流转。伊人的死亡不再后悔,传递了一种超越世俗的境界,强调了对生死的超越和心灵的永恒。诗人通过对人生和死亡的思考,表达了对生命的珍视和对永恒价值的追求。整首诗意味深长,给人以启迪和思考。